Hacía ya algún tiempo que su relación no era la misma; todo el respeto, el cariño y la admiración que ella alguna vez le había inspirado parecían haber desaparecido.
Esa tarde, escuchando sus exigencias necias e infantiles, finalmente se quebró algo dentro de ella... "Tu sais quoi? Fais comme tu veux." Enseguida, los ojos llenos de lágrimas, subió a prisa las escaleras de aquella casa de suburbio.
Antes de alcanzar la puerta del baño, tropezó con la señora del aseo; evitó, avergonzada, mirarla a los ojos, y siguió su camino. En cuanto la puerta se cerró bruscamente detrás de ella, sintió ahogarse en un sollozo que lo abarcó todo, mientras anhelaba la seguridad de la casa paterna.
Recargada con ambos brazos en el lavamanos, observando un rostro enrojecido por el llanto, respiró profundo y se detuvo. Se lavó la cara, se arregló el cabello y se sintió entonces lista para enfrentarse a ese extraño mundo.
Se dirigió a la cocina y, para distraerse, decidió organizar los lácteos según su fecha de caducidad. Minutos después, sintió su silenciosa presencia detrás de ella; tardó unos segundos en volverse, mientras se preparaba para otro enfrentamiento.
Cuando por fin decidió encararlo, halló frente a ella una figura que nunca olvidaría: El pequeño de tan sólo ocho años la miraba fijamentea través de sus ojos almendrados, en las manos un ramo de algo que, más que flores, parecían espárragos. "Desolé", a dit la petite voix. Le printemps venait de commencer; les fleurs n'étaient pas encore arrivées au jardin.
Se dirigió a la cocina y, para distraerse, decidió organizar los lácteos según su fecha de caducidad. Minutos después, sintió su silenciosa presencia detrás de ella; tardó unos segundos en volverse, mientras se preparaba para otro enfrentamiento.
Cuando por fin decidió encararlo, halló frente a ella una figura que nunca olvidaría: El pequeño de tan sólo ocho años la miraba fijamentea través de sus ojos almendrados, en las manos un ramo de algo que, más que flores, parecían espárragos. "Desolé", a dit la petite voix. Le printemps venait de commencer; les fleurs n'étaient pas encore arrivées au jardin.
No hay comentarios:
Publicar un comentario